The Dining Rooms – Afrolicious (Boozoo Bajou Remix)

Posted on July 12th, 2010 by admin

from the 2006 ‘Versioni Particolari 2′ album by The Dining Rooms

Duration : 0:5:33

Read the rest of this entry »

Filed under dining | 4 Comments »

The Dining Rooms – Thank You?

Posted on July 8th, 2010 by admin

“Thank you?” by The Dining Rooms – Videoclip

Duration : 0:4:48

Read the rest of this entry »

Filed under dining | 19 Comments »

Tai Chi Master Opening (Cantonese)

Posted on July 4th, 2010 by admin

The opening from the movie, The Tai-Chi Master.

Translation (from the subtitles file):

“My hands do not have strength and power.”
“My heart embraces peace and calm.”
“Resigning myself to adversity. Seeing richness out of void.”
“Violence be turned to peace. There are always guiding fate.”
“Dynamic or still. Divide or multiple.”
“Follow fate to go in and out of mortal world. Merciless is mercy.”
“Follow heart and not be aggressive. Merciless is mercy.”
“Dynamic or still. Divide or multiple.”
“Follow fate to go in and out of mortal world. Merciless is mercy.”
“Follow heart and not be aggressive. Merciless is mercy.”

Note: I DO NOT endorse the legend that taijiquan was founded/created by Zhang Sanfeng.

Want to buy the movie?

http://www.amazon.com/Tai-Chi-Master-Jet-Li/dp/B0016MJ6JC/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1234291426&sr=8-1

Note: I WILL NOT provide any download links to this song or the soundtrack it originates from. So, don’t bother asking.

Note: Regarding the song title, the original file is named 隨緣 which, according to a Yahoo Babel Fish translation, translates to “Along with reason.” It’s worth noting that those same characters translate to “Suiyuan” using Google Translate.

Duration : 0:1:50

Read the rest of this entry »

Lady and the tramp 2 Always There ( Mandarin) Translated with Lyrics

Posted on June 29th, 2010 by admin

Well this seems to be a good way to practice my mandarin especially with Final Exams coming
Learn a few chinese words
家庭 jiā tíng = Family
永远 yǒng yuǎn = Always/Forever
爱 ài = Love
我 wǒ = Me/I
你 nǐ = You(General term)
~~~~~DISCLAMIER~~~~~
All videos and music are copyrighted by their respective artist and owners and record labels.
I mean for no copyright infringement. This video is posted for educational purposes. All rights belong to disney for Lady and The Tramp 2
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Duration : 0:4:21

Read the rest of this entry »

The Lion King 2 – My Lullaby (Mandarin)

Posted on June 15th, 2010 by admin

The Lion King 2 – My Lullaby (Mandarin)

Duration : 0:3:7

Read the rest of this entry »

Masters of TV – Azis and The Chineese

Posted on June 15th, 2010 by admin

Masters of TV – Azis and The Chineese

Duration : 0:6:6

Read the rest of this entry »

Filed under chineese | 2 Comments »

The Lion King 2 – One of us (Cantonese) translation

Posted on June 11th, 2010 by admin

Sorry, I can’t hear all the words.

Duration : 0:2:33

Read the rest of this entry »

The Lion King 2 – One Of Us (Mandarin)

Posted on June 7th, 2010 by admin

I found the Japanese version and Mandarin version is included. It surprises me.

Duration : 0:3:11

Read the rest of this entry »

The Dining Rooms – Driving

Posted on May 29th, 2010 by admin

“Driving” by The Dining Rooms – Videoclip

Duration : 0:3:53

Read the rest of this entry »

Filed under dining | 5 Comments »

The Little Mermaid-Under the sea (Mandarin version)

Posted on May 29th, 2010 by admin

This is a slideshow about the little mermaid, with the mandarin version of the theme song, under the sea. I have also provided an English translation to the Chinese lyrics, so that people who don’t speak Mandarin can also enjoy this video. So, everybody sit back and enjoy this video! ^^

Song name: 海洋之心 (Hai Yang Zhi Xin) Literally, Heart of the ocean
Performed by Taiwanese Mandopop singer, Jolin Tsai

Duration : 0:3:27

Read the rest of this entry »

  • Categories

  • Pages

  • Tags

    asian Buddhism business cantonese China chineese chinese Cuisine Cute dictionary dining english food from funny girl Hong hot in King know Kong lady language learn learning lesson Lion Love lyrics Mandarin Of restaurant restaurants speaking spirituality sub subtitles taxi The train translation video You zen
  • Archives

  • Meta

  •