Ni Wa Wa Explained

Posted on July 12th, 2010 by admin

Mandarin translation of the “Ni Wa Wa” lyrics.

Duration : 0:3:42

Read the rest of this entry »

Niji by Ninomiya Kazunari (Mandarin version)

Posted on July 4th, 2010 by admin

This is a Chinese version, not a chinese translation.
Disclaimer: I do not own Niji, Arashi, Ninomiya Kazunari, the music recording that I used in the video and the pictures.

Please mention terrortempo whenever you copy the Mandarin lyrics somewhere else onto the internet, or on whatever media used for circulation.
Thank You!

Duration : 0:4:37

Read the rest of this entry »

Lady and the tramp 2 Always There ( Mandarin) Translated with Lyrics

Posted on June 29th, 2010 by admin

Well this seems to be a good way to practice my mandarin especially with Final Exams coming
Learn a few chinese words
家庭 jiā tíng = Family
永远 yǒng yuǎn = Always/Forever
爱 ài = Love
我 wǒ = Me/I
你 nǐ = You(General term)
~~~~~DISCLAMIER~~~~~
All videos and music are copyrighted by their respective artist and owners and record labels.
I mean for no copyright infringement. This video is posted for educational purposes. All rights belong to disney for Lady and The Tramp 2
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Duration : 0:4:21

Read the rest of this entry »

Cute Chinese Girl Ting introducing us to Chinese Culture

Posted on June 29th, 2010 by admin

www.ctalkout.com – Chinese Talk Out
Ting Ting shows us the real chinese culture, the lifestyle, culture as well as teaching us mandarin. Join us as ting ting shows us around China.

Duration : 0:3:21

Read the rest of this entry »

Brother Bear – On My Way (Cantonese) Translation

Posted on June 29th, 2010 by admin

Novel lyrics

Duration : 0:3:32

Read the rest of this entry »

Infernal Affairs/The Departed: Undercover Translation-Part2

Posted on June 28th, 2010 by admin

A video conversation between HK’s Infernal Affairs (2002) and its US remake, The Departed (2006).

A collage of clips from these films and others. (Subtitles are not to be fully trusted). Make of it what you will.

Completed in 2007 in “Digital Critical Theory”, a cinema studies course at San Francisco State University.

Some other films in the mash:
Irma Vep
Pierrot Le Fou
Big Trouble in Little China
Miami Vice
Heroic Trio

Duration : 0:9:15

Read the rest of this entry »

English – Russian – Chinese Mathematical Dictionary – For translators or polyglots

Posted on June 28th, 2010 by admin

I am selling this very rare dictionary. For more information go to the my listing page at Ebay:

Duration : 0:2:0

Read the rest of this entry »

Learning and Teaching Mandarin Chinese-Ting introducing Shenzhen Transportation and hot spots

Posted on June 28th, 2010 by admin

www.ctalkout.com – Chinese Talk Out
Ting ting in this video shows us the different available transportation that exists in Shenzhen. She will help take us on a tour of all the great hot sports of shenzhen.

Duration : 0:2:28

Read the rest of this entry »

Instant Interpretation Cards Chinese to English

Posted on June 24th, 2010 by admin

Instant Interpretation Cards from Mandarin to English is a brand new service that C-Inter Services Ltd is offering to people that plan to visit China either for buisness or pleasure who are not comfortable enough with their level of chinese.

It’s simple and viable. For more information please visit www.c-inter.com

Duration : 0:2:50

Read the rest of this entry »

蔡卓妍 Charlene Choi – 生還者 Survivor MV (CD Version with Lyrics & Download Link)

Posted on June 24th, 2010 by admin

生還者 / 生还者 ; Survivor
Released 24 August 2009
English & Chinese LYRICS included in Description/Video respectively. :)
And, as requested, the Download Link:
www.sendspace.com/file/mmgghi

gosh, i seriously love this. it’s even better than Two Missing One, to me. :)
this girl just keeps improving! :D :D :D :) )

just HAD to make a “Music Video” for this! XD
however, i had cut off all the guys’ from the respective clips since the lyrics isn’t pointing towards a good guy type of role model,
so i don’t want to accidently pull any awesome artiste in (even though the song is really awesome! :P XD ).
plus, it makes the video/guy-character more ambiguous. :D DD

Storyline:
Charlene Choi used to have a boyfriend whom she married to and was happy and blissful with — until she realised that he has been cheating on her and playing around outside all the time. As much as she loves him, Charlene chooses to step away from the relationship that hurts and blinds her from reality, and be the “Survivor” after it all instead of letting herself get played on longer.

Video starts backwards, with the future, where Charlene is peacefully leaving away to another country from HK International Airport, finally. Then it shows of before that, when she was still married but just found out about being repeatedly cheated behind her back by her own husband. She recalls their happy marriage and the times before that, of their good times at places like the beach where he proposed. The dark scenes of her in the wedding are to represent her trapped inner feelings (due to her not speaking out about her knowing of his cheating to him) of feeling like in her marriage, with the saturated reddish coloured scenes to represent her present trapped feelings and the white pale coloured scenes to be her reponses to the guy (The holding part to be feeling so in need of him that she isn’t thinking of her own hurt feelings). Scene turns to the day she choses to think for herself, and to leave the guy who’s cheating on her without any remorse. After she’s long gone, leavning only their sapphire wedding ring in her diary confessing of knowing the truth, that he then realises how he truly loves her, unlike his other extra-martial flings. The dark scenes still represent her inner feelings, where the sauturated reddish coloured scenes now show her still sad but stronger, and the pale scenes of her reponses and feelings for the guy shows of her breaking away from him who is now screaming and looking for her, while she walks alone… a Survivor from it all.

NEW UPDATE:
Survivor Official MV! Ft. Bosco Wong! :D
www.youtube.com/watch?v=jQ2E-L3XARs

Survivor – ENGLISH LYRICS:
(Sidenote: The words might seem offensive when it’s in Cantonese-translated-to-English form, however, in Cantonese, the lrycis aren’t actually even offensive at all because it’s all metaphors used. For example, the “b*tch” is actually, when directly translated from its chinese characters of ‘Zhan Li’ and cantonese characters of ‘Ji Lei’, would literally means “War Victory”. In chinese history, there are Battle Cries made with horns and drum instruments from when a battle won. Of course, when put into English, “Showed off me around as a War Victory Cry” sounds really odd and illogical, that’s why it’s translated as “Flaunted me as your b*tch” which sounds more direct and appropriate in english terms. SO… Take the English lyrics with a pinch of salt, kays? XD )

The competitive you, addicted to collecting things, searching everywhere
Gave you a lover, you found it as something interesting to collect, want even more, does not detest
Among your collection, a variety of exhibits, how can you compare
Never worn out, only possess; your eccentric behaviour is despicable

Chorus:
Regret that I once deeply loved you, regret that I was once your dependable other half
But you ruined me, flaunted me as your b*tch

My life has been given to you to kill,
and the heartless you spares no pain

You know how to play good, how many boats have your two feet sunk, but you are used to dealing with it all
The world is not safe with you alive, no period of confinement
Have you ever told me the truth, wished for me
Have you ever felt heartbroken when you think of me

[Chorus]

If a drunken driver causes harm to others, he will still say Im sorry
But look at you, arrogant and unruly, sees crime as fun, the more I look at you, the more I hate you

[Chorus]

Regret that when I met you, I fell into the Devils arms, regret that I once was miserable and looked for death
But you actually have the nerve to see me off to the cemetery, and even thank me
When the heart is completely dead,
the night is bleak and tasteless

CREDITS:
Superrr thanks to mutts, aznvi3tgurl06 and S.T.E.P.S for the download links. :D English Lyrics fully credited to Sarah (doraemonJay)!! :D I only did this video.

Honours:
#32 – Most Viewed (Today) – Music – Hong Kong

Duration : 0:3:57

Read the rest of this entry »

  • Categories

  • Pages

  • Tags

    asian Buddhism business cantonese China chineese chinese Cuisine Cute dictionary dining english food from funny girl Hong hot in King know Kong lady language learn learning lesson Lion Love lyrics Mandarin Of restaurant restaurants speaking spirituality sub subtitles taxi The train translation video You zen
  • Archives

  • Meta

  •